返回列表 发帖
原帖由 其其格 于 2008-1-13 15:24 发表

蝴蝶只要不和人抬杠,正经的讲解理论,那是没人可以比得了的。


嘿嘿,其其格,你又想跟我抬杠了么?
嗯,跟其其格抬杠是一种乐趣。
抬杠嘛,俗话说得好,与天抬,与地抬,与其其格抬,其乐无穷啊。
我们启蒙着中国单板的理想
我们推动着中国单板的文化
我们孕育着中国单板的精英
我们创造着中国单板的历史

TOP

原帖由 羽卓 于 2008-1-11 15:13 发表
1、单板的动作名称以及是何动作?
2、板子与固定器的角度、间距有没有标准?
3、技巧板、速度板与全能板都有啥区别?
谁能给解释一下?谁能给解释一下?谁能给解释一下?谁能给解释一下?谁能给解释一下?谁能 ...


兄弟,你的问题问得有点太笼统,让人不太好回答,就好像有人问我:“蝴蝶,单板怎么滑啊?”,建议你把问题问得具体一些?
比如说,单板的动作名称你都知道哪些?有哪些是对不上该怎么滑的?我正在整理一些英文名称对应的中文说法,以及动作描述,但是并不是很完整,可以先发上来给大家看看。

还有,周三有时间的话,晚上过来听讲座吧。
以下是我闲暇的时候收集和翻译的,非常不全,英文水平有限,仅供参考,另外正在更新和补充中,内容太多了,希望大家也能帮帮我哦。


180. 360 - amount of degrees of rotation in an aerial spinning maneuver
转体的角度
air - anytime the rider leaves the snow while attached to the snowboard
飞,跳跃,任何情况下选手带板板离开雪面
air to fakie - a trick in the half pipe, where the rider approaches the wall forward, no rotation is made and rhe rider descends the wall riding
平飞,一个U池中的动作,当选手冲向U池的顶端,并不转体的飞起并落回U池,注:着陆的时候应该换脚了
angulation - using the body to increase balance and save energy while carving by bending the knees, ankles and hips to bring the body closer to the board
有角的,用身体增强平衡,而且通过屈膝,压踝,壳臀的方法以使身体贴近单板,这在大回转中是节省体力一种滑行姿势。
backside - the heel edge of the board; an aerial maneuver initiated from the heel edge
后刃向前,脚后跟侧的刃,起跳的时候,后刃先到达运动方向
backside wall - the side of the half pipe where a rider's back is to the wall; the left wall for regulars and right wall for goofies
后刃墙,在半管中,后刃上墙的时候,跟后刃接触的那个墙面,对于左脚前的选手,左侧就是后刃墙,反之亦然
backcountry-out-of-bounds, unpatrolled areas
山脊,通常是野雪,没有人巡逻的地段
bank turn -a turn made off the side of a bump or wall
利用一些小的颠簸起跳旋转
bindings- adjustable devices that keep your feet attached to the snowboard
固定器,就是把你的脚固定到单板上的那个冬冬
blind landing- when the rider cannot see the landing from the starting point
盲落,选手起跳的时候看不见着陆点的这种情况
blindside - the backside or heel side, or to rotate (spin) toward that side, looking over the shoulder
盲侧,不能看到的一侧,只能绕过肩膀去看
bone - to stylize a trick by stretching out the legs to maximum degree
骨,一种把腿扭到最大角度的技巧
bonk/jib - to intentionally scrape, slide over or hit objects oilier than snow, such as picnic bunches, logst trail signs
猛停,刻意的刮,滑过或者撞什么比雪还光滑的物体,象什么野餐桌,图标或者标记
bumps - A trail that is not groomed and develops troughs and moguls from frequent skier/rider use
颠簸,滑过那些不加修整和设计的沟壑以及猫跳,原本是双板经常玩的
butt-check- m touch down on your buttocks on a heelside turn or jump, but recover to your feet
防摔,用后刃转弯或者跳跃的时候,坐倒在地,但是脚着陆的
方法是对的。
carving-a turn that leaves a clean rut in the snow with no skidding
no skidding
高速割雪滑行,在不刹车的情况下,做一个清晰圆滑的痕迹
center of gravity - just inside your navel
重心,在你的肚脐眼附近
corduroy- freshly groomed snow
灯芯绒,或者条绒,刚刚走过压雪车的雪道,上面会有很多条状的痕迹,看上去好像灯芯绒的布料,或者条绒裤子什么的
drop in - enter the half pipe
进入U型池
duckfoot- stance with both feet pointing away from each other
直译鸭掌,其实就是外八,就是脚或者固定器在板上脚尖的距离比较远,真啰嗦,外八不得了么,中国人都能明白。
edge angle - the angle between the base of a snowboard and rhe slope
刃的角度,指的是刃的板底面和板侧面之间的夹角
edging- using the edge of the snowboard against the slope and against gravity to control speed
走刃,在用刃的情况下,通过利用自身重量和身体倾斜来控制速度
我们启蒙着中国单板的理想
我们推动着中国单板的文化
我们孕育着中国单板的精英
我们创造着中国单板的历史

TOP

返回列表
漏 2024 [鍗曟澘璁哄潧] 浜琁CP澶2022029579鍙-1